Trailer

Mini-Zlatan og onkel Tommy

Christian Lo / Sverige
En film fuld af børne-sabotage, skæve venskaber og herlig svensk finurlighed, der får hele familien i det dejligste humør! Ella aka Lille Zlatan elsker fodbold og sin onkel Tommy. Hun drømmer faktisk om at flytte ind hos ham, for hendes forældre er aldrig hjemme, og hun og Tommy deler interesser, tøjsmag, madvaner... Men en dag ringer det på døren og på dørtrinnet står Steve fra Holland, som viser sig at være onkel Tommys nye kæreste og dermed Ellas modstander nr. 1. Hendes verden styrter i grus, for Steve får Tommy til at forandre sig. Hun er nu nødt til at alliere sig med Otto fra klassen i forsøget på at blive af med Steve. Filmen er fuld af sjove påfund og kærlige drillerier, og så dukker Pippi Langstrømpe-skuespilleren Inger Nilsson pludselig op som flæskespisende bedstemor. Filmen er baseret på Pija Lindenbaums fremragende bog og Ella er en af årets stædigste og sjoveste karakterer.

Skoleprogram - info til lærere

Fag: dansk
Emner: Familie & Norden
Temaer: Fra bog til film & Nordiske filmfortællinger

Se undervisningsmaterialer

Undervisningsmateriale

BUSTER tilbyder en række gratis undervisningsmaterialer, som I kan bruge i forbindelse med jeres filmvisning. Materialet handler ikke om den enkelte film, I skal se, men lægger op til et tematisk eller fagligt forløb, som I kan integrere filmoplevelsen i. Tænk det som et fagligt eller tematisk sæt briller, som I sammen ser filmen igennem og som giver jer nogle særlige opmærksomhedspunkter for biografoplevelsen. Nedenstående materialer er anbefalet til denne film: Mini-Zlatan og onkel Tommy

Dubbing: Lær at dubbe en film!

Undervisningsmateriale

Denne film er 'dubbet' med dansk tale. Dubbing er en disciplin indenfor film, hvor stemmer og dialog udskiftes med stemmer på andre sprog end det originale. Dubbing består af en række sjove processer, som passer til fagene Engelsk, Dansk, Medier og IT. I materialet her arbejder I med kortfilmen Flap Crashers. I skal starte med at oversætte filmens dialog-liste fra engelsk. Derefter skal I caste stemmer. I arbejder også med kortfilmens originale manuskript, som vi har lånt af The Animation Workshop og filmens instruktør John Mallett, derefter skal I øve dialogen og forsøge jer med at live-dubbe. Når I først har arbejdet med dubbing, vil I opleve dubbede film og tv-serier på en helt anden måde.

Log ind

Opret bruger

Opret en gratis profil for at få adgang til at købe billetter til skoleprogrammet, samt have mulighed for at kunne lave dine egen udvælgelse af favoritfilm.